Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
La passionnante vie de Naëlle
27 janvier 2011

Epic stylistique

Alors non, je ne souhaite pas votre mort, mais lisez le texte ci-dessous en entier, c'est important pour la suite.

Partiel_stylistique_1

Partiel_stylistique_2

Partiel_stylistique_3

On a donc eu très exactement une heure et demie pour faire l'analyse du lexique de ce texte. Liste non exhaustive des questions qu'on se pose après sa lecture:
1) Ça se lit comment? De gauche à droite? De droite à gauche? N'importe comment?
2) C'est quoi ces grands espaces?
3) Mais de quoi ça parle?!
4) (Au bout de la vingtième lecture) Bordel à chiottes, ça a un sens ce truc???

On pourrait croire qu'au bout d'une heure d'intense concentration, on aurait fini par comprendre au moins de quoi ça parle. Eh ben NON. Allez rédiger votre introduction quand vous connaissez pas le but et encore moins le sens de ce poème. Et faites votre petite analyse quand vous avez pas de fil conducteur. Et allez rédiger une conclusion quand vous savez toujours pas de quoi ça parle et que vous comprenez toujours pas le sens du texte.

Deuxième liste de questions qu'on peut se poser, cette fois sur les détails du texte:
1) "ces enfants à tête de chat"... Il parle d'un dieu égyptien?
2) "comme la pensée humaine"... C'est les enfants qui sont comparés à la pensée humaine? Où est le rapport?!
3) "ces mouches"... Ça se réfère à la bestiole volante ou au point noir qu'on se colle sur la tronche?
4) "les servantes maladroites aux joues usées"... Pourquoi maladroites? Pourquoi des joues usées??
5) "Balthus"... C'est qui?
6) "l'érotique leçon de guitare"...  Pourquoi c'est en italique? En quoi une leçon de guitare est-elle érotique?? Pourquoi ça me fait penser à La Leçon de piano de Jane Campion???
7) "la nina posait nue à sa toilette"... C'est qui la nina? Sa toilette elle la fait ou bien c'est sa tenue?? C'est quoi cette formulation incompréhensible???

Conclusion: Ce texte est un poème dans le sens où il est incompréhensible. George Molinié veut notre mort à tous. Il faut détruire Carthage tuer Lionel Ray.

"[Lionel Ray] anime des ateliers d'écriture à l'université de Paris 4-Sorbonne" (dixit Wikipedia) Ah mais alors ils se connaissent! C'est donc un scholaricide* avec préméditation!

* Ne trouvant pas de mot désignant le massacre des étudiants, je néologise, parce que je fais ce que je veux. Na.

Publicité
Commentaires
A
Non mais ton interprétation est excellente parce qu'on peut y voir une mise en abyme (abîme ? Je sais jamais ">>) : plusieurs personnes décrivent un tableau chacun de leur côté et nous-même nous sommes plusieurs à essayer de comprendre ce poème et notre regard cherche dans quel sens nous devons lire ce poème.<br /> <br /> Enfin bref, pour une fois que y a pas de trucs louches avec Molinié, c'est déstabilisant là !
N
Bouarf, t'façon on peut donner un tas d'interprétations aux poèmes, alors ça peut être la tienne, ou la mienne, ou les deux qui est/sont bonne(s).<br /> <br /> Bref bref.
A
Ouais ça peut le faire aussi. Mais comme je te l'ai dit : j'ai pas cherché le sens du poème mais j'ai regardé que la forme 8)<br /> (mais dans ce cas-là, c'est fou ce que le poème devient terre à terre. Mais maintenant que tu le dis ouais, ça le fait)
N
Ça pourrait pas plutôt être deux personnes qui regardent un tableau? <br /> Et on lit ce qu'elles pensent chacune en regardant ce tableau.
A
En fait le titre du poème donne le sens du poème. <br /> Il s'agit d'un échange de regard dans un jeu de séduction (ou pas). A la fin les deux se regardent parce qu'un morceau de phrase lit les deux blocs. Sinon, tu vois qui domine qui en fonction de la longueur des segments de phrase.<br /> Les phrases ont l'air d'avoir peu de sens pour simuler l'instantané d'une pensée et d'un regard.<br /> <br /> Enfin, sans étudier le lexique, c'est ce que je comprend dans la forme du texte.
Publicité